PlayGround.ru
Ropnet
 
Игра
Сервер
Файлы
Карты
Интервью
SpeedKill
UnrealED
Форумы
Статистика
- Игры
- Игроки
- Режимы
- Карты
- Сервера
- Всего
- Карьера
- Общая



DM-RRAJIGAR
UT2004 Server
[0/32]



[0/]



[0/]



[0/]



[0/]



[0/]



Голосовой чат:





Если вы считаете себя фанатом Unreal Tournament, то вы можете стать ведущим нашего сайта. Подробности здесь.




Rambler's Top100







, Ace Combat: Assault Horizon NoCD, патч для игры Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords, скачать R.U.S.E. demo

UT2.ru > Форумы > Unreal Tournament 2004 > LoL а не перевод :)))))

LoL а не перевод :)))))

Inf|LaG   30 мая 2005 в 04:26

RUS vs CZE
перевод с кб (www.clanbase.com/news_league.php?nid=180007&.. переводчик www.translate.ru
_______________________________________________________________________________
текст:
RUS - After the loss last week, RUS was eager to win tonight. Also CZE couldn't wait to show their teeth for the first time in this nationscup. After an intense sunday evening, RUS took the win over CZE.

перевод:
РУССКИЙ - После того, как потеря на прошлой неделе, РУССКИЙ стремилась побеждать сегодня вечером. Также CZE не мог ждать, чтобы показать их зубы впервые в этом nationscup. После интенсивного вечера воскресенья, РУССКОГО взял победу над CZE.
_______________________________________________________________________________
текст:
Conclusion
RUS took the win in this war, although CZE started promising on Dawn. CZE might have lost this first war, but they showed on Dawn that CZE is not to be underestimated.

перевод:
РУССКОЕ заключение взяло победу в этой войне, хотя CZE начал обещать на Рассвете. CZE, возможно, проиграл эту первую войну, но они показали на Рассвете, что CZE не должен быть недооценен.

Inf|LaG   30 мая 2005 в 04:30

RUS vs FIN
www.clanbase.com/news_league.php?nid=179165&..

текст:
Team RUS - Both clans were on the server on time, waiting for UTV and also for the ping of two russian players to drop. As UTV was working, a blowing match started...

перевод:
РУССКАЯ команда - Оба клана была на сервере вовремя, ждущий UTV и также звона двух российских игроков, чтобы понизиться. Поскольку UTV работал, дующее начатое состязание...
_____________________________________________________________________________

текст:
Conclusion
It think at the end of the cup this game could still be called one of the most intense and best games. I am happy I was admin of this close and fair game with great comebacks and a hard fight to the end - thrilling to the last map! Both teams didn't give away the chance to make it to the playoffs. GG FIN and RUS!

перевод:
Заключение
Это думает в конце чашки эта игра, можно было бы все еще называть одной из самых интенсивных и лучших игр. Я счастлив, что я был admin этой близкой и справедливой игры с большими возвращениями и твердой борьбой до конца - волнующий к последней карте! Обе команды не отдавали шанс сделать это на решающие встречи. Строительное стекло, ФИНАНСОВОЕ и РУССКОЕ!

Inf|LaG   30 мая 2005 в 04:30

дaффно так не смеялся, мощщщщный переводчик (:::::

ERA|Master VEA   30 мая 2005 в 04:32

"GG, FIN & RUS" --> "Строительное стекло, ФИНАНСОВОЕ и РУССКОЕ!" --> :D

Radga   30 мая 2005 в 05:35

LOL =)))))))



Наши PEOPLE VOODOO PEOPLE =)

neovirus[L.A.]   30 мая 2005 в 09:32

Это ещё ладно! Вот у меня есть тааакой преводчик!!! Я тогда позже в эту темку пару фраз скину.

ERA|Master VEA   30 мая 2005 в 10:24

Попробуй переплюнуть X-Translator Gold, который в общем-то невинную фразу "чешу попу" крамольно перевёл на английский как "scratching to a priest", т.е. "чешу попу".

Ещё помнится старая байка такая: пассаж из Библии переводили с английского на русский одной из первых систем автоматического перевода, на буржуинском фраза звучала:
"The spirit is willing, but the flesh is weak" ("Стремится дух, но плоть слаба"), после перевода на русский и обратно получили фразу следующего содержания: "Вино было приятно, но мясо протухло."

neovirus[L.A.]   30 мая 2005 в 13:46

У меня переводчик PromtX. Вот пару переводов:

Double kill - Двойной убивают
Multi kill - Много убивают
Mega kill - Очень убейте =)
Ultra kill - Крайний убивают
Monster kill - Монстр убивает
Ludicrous kill - Смехотворно убивают
Holy shit - Святое дерьмо :D
Head Shot - Главный Выстрел
Flak monkey - Обезьяна зенитной артиллерии
Killing Spree - Убийство веселья
Rampage - Волнение
Wicked Sick - Злой Больной

Описание некоторых оружий из официального manual'a:
Lighting gun
Оружие Молнии - мощная винтовка энергии, способная к удалению даже самой тяжелой брони щитка. Приобретение цели в длинном диапазоне требует устойчивой руки, но эффект антиколебания оптической системы уменьшает изучение оружия кривой значительно. Как только цель была приобретена, оператор понижает спусковой механизм, крася протонный участок на цели. Миллисекунды позже винтовка
испускает высокую дугу напряжения электричества, которое ищет дифференциал обвинения и
уничтожает цель.
Rocket Launcher
Ракетная пусковая установка Барреля Тримарана Трайдента чрезвычайно популярна среди конкурентов, которые наслаждаются большим количеством удара для их доллара. Вращающийся загружающий тыл проект барреля учитывает и единственный и запуски мультибоеголовки, позволяя Вам поместить до трех ракет в цель. Боеголовки разработаны, чтобы поставить максимум урона, вызывают к цели и ближайшей области на взрыв.
Shock Rifle
Винтовка Удара ASMD изменилась немного начиная с ее объединения в Турниры. Спортивные два способа увольнения ASMD, способные к действию на концерте, чтобы нейтрализовать противников в разрушительной ударной взрывной волне. Это нападение комбинации достигнуто, когда оператор оружия использует вторичный способ огня, чтобы поставить обвинение отобранной плазмы к цели. Как только медленное плазменное обвинение - в пределах диапазона цели, оператор оружия может запустить луч фотона в плазменное ядро, выпуская взрывчатую энергию антифотонов, содержавшихся в пределах области EM плазмы.

Aryss SkaHara   31 мая 2005 в 03:12

Всем к прочтению рекомендуетс текст "Гуртовщики мыши". Кто не читал - в яндексе задаёте поиск по словочетанию "Гуртовщики мыши" и тыкаете в одну из ссылок.





Форумы
Как играть в UT2004 по сети? (206)
Куда пропал Карни!? (18)
Почувствуйте разницу (2)
Steele Dawn (0)
UT2004 Movie Collection (400+ movies) (1)
Новый московский сервер UT2004 (1)
как поиграть через сеть в онлайн? (1)
Где скачать Unreal Tournament? (25)
Нереальное творчество. (192)
внимание живые админы!!! (0)
Создание выделенного сервера в UT99 (0)
Крайне рекомендуется к просмотру :) (672)
А где все? :( (19)
Что нужно сделать, чтобы играть в UT3 по интернету (110)
А многа ваще металистов/панков в unreal играет? (197)
В каком файле хранится cd-key в игре? (13)
Gamespyid (4)
Можно ли сделать собственный насмешки в UT3? (3)
Технические вопросы по игре Unreal Tournament 1999 (17)
UT Week (1)


Демки
luxxiz vs killza
(Rankin, Roughinery)
ExZ vs ExZ
(DM-Rankin)
ExZ.^DeV1_L^ vs ExZ.Roxx
(DM-DE-Ironic)
ExZ_^DeV1_L^ vs x3m*zErO
(DM-DE-Ironic)
FM^Navigator vs FM^BrazoR
(DM-Rankin)
 
Copyright © 2006 www.PlayGround.ru