К схожей версии склоняюсь - идея в том что смешно становится смотреть, как игрок укладывает остальных, ну или забавно припечатал всех разом чем-нить совсем тяжёлым.
Последние названия киллов, насколько я понимаю, все в таком ключе:
"Holy shit!" = "Дерьмо святое!" (не будем переводить на русский литературно, а то совсем неприлично выйдет), "Wicked Sick" = "злой/свирепый/грешный + больной/натравленный на кого-то", т.е. от "маньяк больной" до "свирепый пёс".
P.S.: Очень забавно порегулировать настройки голоса, и поставить sexy для award anouncer''а - когда томный голос произносит "Unstoppable!", поверьте, это _звучит_!
ну... ИМХО!
"Holy Shit!" мне кажется это по нашему звучит как "Пи@дец!", "Ах@еть!" или "Еб@нуться!" по-другому не переведёшь - смысл потеряется.... Кстати, "Holy Shit" у буржуев - это мат, по-моему....
"Wicked Sick" - переводится просто: "ПСИХ!" или "Бешеный!"
а насчёт того, что бы авардзы объявляла sexy-девушка - это верно.... как она кричит "Unstopable!", аж даже самому приятно :)))) заслужил :)
а вот LUDICROUS KILL ...... я не пойму... точнее смысла я не понимаю.... ведь до него идёт Monster Kill....
Вобщем я как не старался получил один перевод: "Ты смешон"
ваши мнения будут?
плз не дословный перевод.....